Close Window

silere
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
2 S PRES IMP PASS | 2 S PRES IND PASS | PRES INF ACT
sileo V  to be noiseless, be still, be silent, keep silence, not speak of, keep silent about, suppress
ABL S N
siler N  a brook-willow
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
sileo, uī, ēre (zu Wz. sē (i), nachlassen, gotisch ana- silan, nachlassen, still werden), lautlos-, still sein, schweigen, mit folg. Objekt = in bezug auf etw., von etw. schweigen, etw. verschweigen, I) eig.: 1) v. Pers.: a) ganz absol. od. m. de u. Abl.: silete et tacete, (show full text)
siler,¹ eris, n., eine Staude, deren Same als Arznei diente u. aus der der Landmann Stäbe schnitt, um sich gegen die Schlangen zu schützen, nach Cäsalpin der gemeine Spindelbaum (Evonymus Europaeus, L.), nach anderen eine Art Bachweide, Plin. 16, 77. Verg. georg. 2, 12. Ven. Fort. (show full text)
Siler,² u. Silerus, s. Silarus.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
sileo, sĭlĕo, ŭi (perf. pass. silitum est, Aug. Civ. Dei, 16, 2), 2, v. n. and a. [cf. Goth. silan, ana-silan, to be silent; Germ. seltsam, selten], to be noiseless, still, or silent, to keep silence; act., not to speak of, to keep silent respecting a thing (class.; (show full text)
Siler, Sĭler, v. Silarus.
siler, sīler, ĕris, n., a kind of brook-willow, Plin. 16, 18, 31, § 77; 24, 10, 44, § 73; Verg. G. 2, 12 Serv.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
sileo sĭlĕō, ŭī, ēre, 1 intr., se taire, garder le silence : silete Pl. Pœn. 3, restez silencieux ; de nobis silent Cic. Sulla 80, ils se taisent sur notre compte, cf. Div. 2, 65 ; Br. 157, etc.; [pass. imp.] silebitur de furtis (show full text)
siler,¹ 1 sĭler, ĕris, n., espèce de fusain : Virg. G. 2, 12 ; Plin. 16, 77.
Siler,² 2 Sĭler, ēris, c. Silarus : Luc. 2, 426 ; Col. Rust. 10, 136.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
sileo sileo, lui, —, ere 1) (тж. s. verbum facere bH) молчать, хранить молчание (de aliqua re C etc.); безмолвствовать, быть безмолвным, быть тихим, не издавать ни звука (silet nox V); 2) умолкать: haec effata, silet V сказав это, (Дидона) умолкает || перен. бездействовать (silent (show full text)
siler siler, eris n бот. бересклет (Evonymus Europaeus, L.), по др., ива (разновидность) V, PM.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
sileo silēre, silīre, lat., V.: nhd. lautlos sein (V.), still sein (V.), schweigen, verschweigen, totschweigen, untätig sein (V.), ruhen, feiern, aufhören, ablassen, Ruhe haben; ÜG.: ahd. firswigen N, giswigen N, (lutreisti) N, stillen Gl, stilli sin N, stilli wesan N, (stilli) N, swigen B, Gl, N, NGl, (show full text)
siler,¹ siler (1), lat., N.: nhd. eine Staudenart, Art Bachweide, gemeiner Spindelbaum?; ÜG.: ahd. (felwa) Gl, (felwarin) Gl; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.), Gl; E.: Herkunft unklar; R.: siler montānum, N., „Bergstaude“; W.: silermontān 2, sirenmontān, Sb., Berglaserkraut; L.: Georges 2, 2667, Walde/Hofmann 2, 536
Siler,² Siler (2), lat., M.=FlN: Vw.: s. Silarus