Close Window

simulato
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S FUT IMP ACT | 2 S FUT IMP ACT | ABL S M PERF PTC PASS | ABL S N PERF PTC PASS | DAT S M PERF PTC PASS | DAT S N PERF PTC PASS
simulo V  to make like, imitate, copy, represent
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
simulātō, Adv. (simulatus), zum Scheine, in mimicis adulteriis ea quae solent sim. fieri effici ad verum iussit, Lampr. Heliog. 25, 4: tum sim. ferunt persecutionem se debere criminibus, Ennod. apol. pro synod. p. 298, 17 Engelbr.
simulo, āvī, ātum, āre (similis), ähnlich machen, I) eig.: A) im allg.: simulata magnis Pergama, Verg.: Minerva simulata Mentori, die die Gestalt des Mentor angenommen, Cic. – B) insbes.: 1) = abbilden, darstellen, cupressum, Hor.: aera Alexandri vultum simulantia, Hor.: m. folg. Acc. u. Infin., percussam sua simulat (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
simulo sĭmŭlo (less correctly sĭmĭlo; v. assimulo fin.), āvi, ātum, 1, v. a. similis. In gen., to make a thing like another; to imitate, copy, represent a thing (mostly poet.; syn. imitor): corpora igni simulata, made like, like, Lucr. 1, 687: nimbos et non imitabile fulmen simulare, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
simulato sĭmŭlātō, c. simulate : Ennod. Apol. 328 ; Lampr. Hel. 25, 4.
simulo sĭmŭlō, āvī, ātum, āre (similis), tr., 1 rendre semblable : Minerva simulata Mentori Cic. Att. 9, 8, 2, Minerve ayant pris les traits de Mentor (s'étant faite semblable à Mentor), cf. Virg. En. 3, 349 || [d'où] reproduire, copier, imiter : aliquid imitatione simulatum (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
simulato simulato Lampr = simulate.
simulo simulo, avi, atum, are [similis] 1) делать похожим, уподоблять (aliquid alicui rei V etc.): Minerva simulata Mentori C Минерва, принявшая вид Ментора; 2) изображать, воспроизводить, представлять (cupressum H; vultum alicujus H); подражать (s. Catonem H): s. anum O принять вид старухи; 3) притворяться, (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
SIMULO, (SIMULARE) Simulatio, Simulator. Vide Similare.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
simulato simulātō, lat., Adv.: nhd. zum Schein; Q.: Script. H. Aug. (4./5. Jh. n. Chr.); E.: s. simulāre, simul; L.: Georges 2, 2679
simulo simulāre, lat., V.: nhd. ähnlich machen, abbilden, darstellen, nachahmen, vorgeben, verstellen, heucheln, erheucheln, sich stellen als ob, fälschlich, vorspiegeln, sich fälschlich ausgeben, ähneln, gleichen; ÜG.: ahd. gilihhison B, MH, lihhison Gl, N, lizziton Gl, mezzan N, zwehon Gl; ÜG.: ae. bebregdan Gl, tælan Gl, wyrcan Gl; (show full text)