Close Window

solamen
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S N | NOM S N | VOC S N
solamen N  a comfort, relief, solace, consolation
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
sōlāmen, inis, n. (solor), I) Trostmittel, Trost, Linderungsmittel, Verg. u.a. – II) übtr., Unterstützung (an Getreide), solamina transferre, Corp. inscr. Lat. 1, 1180. lin. 11.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
solamen, sōlāmen, ĭnis solor, a comfort, relief, solace, consolation (poet. for the class. solacium): solamen mali, Verg. A. 3, 661; 10, 493; 10, 859; Luc. 7, 181; Val. Fl. 3, 319; 4, 443; Sen. Med. 539; id. Herc. Fur. 1090.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
solamen sōlāmĕn, ĭnis, n. (solor), consolation, soulagement : Virg. En. 3, 661 ; 10, 493 ; 10, 859 || secours en blé : CIL 2, 1180, 11.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
solamen solamen, inis n [solor] утешение, отрада (luctum solamine fallere VF); облегчение (s. mali V).
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
solamen sōlāmen, lat., N.: nhd. Trostmittel, Trost, Linderungsmittel, Unterstützung, ärztliche Behandlung, Hilfe, Zuflucht; ÜG.: ahd. follazuht Gl, helfa Gl, trost Gl, N; ÜG.: anfrk. (ginatha) LW; Vw.: s. cōn-, dē-; Hw.: s. sōlāmentum; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.), Gl, LW, N; E.: s. sōlārī; L.: Georges 2, (show full text)
solamen solāmen, mlat., N.: nhd. Boden; Q.: Urk (933); E.: s. solum; L.: Niermeyer 1273, Blaise 851a