Close Window

sponda
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F | NOM S F | VOC S F
sponda N  a bedstead, bed-frame
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
sponda, ae, f., I) das Gestell, Fußgestell eines Bettes, Sofas, sponda pedesque saligni, Gestell der Ruhebank, Ov.: grabati, Petron. – II) meton.: a) das ganze Bett, Hor. u. Ov.: interior, Mart. u. Suet. – b) das Sofa, Ruhebett, aurea, Verg. Aen. 1, 698. – c) die Totenbahre, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
sponda, sponda, ae, f. Lit., the frame of a bedstead, sofa, etc., Ov. M. 8, 657; Petr. 97, 4; 94, 8. Transf. A bed, couch, sofa (syn. lectus), Verg. A. 1, 698; Hor. Epod. 3, 22; Ov. F. 2, 345; Mart. 3, 91, 9; Suet. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
sponda sponda, æ, f., bois de lit : Ov. M. 8, 657 || lit : Virg. En. 1, 698 ; Ov. F. 2, 345 || lit de la mort, bière : Mart. 10, 5, 9.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
sponda sponda, ae f 1) подножие (s. pedesque O; s. grabati Pt); 2) ложе, постель, диван V, H, O, M, Su; 3) смертный одр или погребальные носилки (in orciniana sponda ferri M).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
SPONDA, Regestum censuum Bigorrae ex Camera Comput. Paris. fol. 17. et Tabularium Palense, apud Marcam lib. 4. Hist. Beneharn. cap. 11: Quod bellum (duellum) fiet, non in Ripa Soulensi, sed in Sponda Navarrensi. Ubi Marca, la rive de Navarrenx, vertit. Eadem notione occurrit in Charta ann. 879. in Append. (show full text)
SPONDA,² Loculus mortui, Gall. Biere. Translat. SS. Arsacii et Quirini saec. 3. Bened. part. 1. pag. 669: Erectus in Sponda tamen ponitur exanimis. Orciniana Sponda, apud Mart. lib. 10. Epigr. 5.
SPONDA,³ Italis, Agger, crepido lapidea, repagulum, Gallice Digue, Quai, Garde-fou. Item, Trabeculae seu partes exteriores, quibus res aliqua, puta navis, pons, munitur in lateribus. Vide Spondalia. Guido de Vigevano de Modo acquirendi et expugnandi T. S. cap. 5. ex Cod. Colbert. 5080: Accipiatur una assis subtilis et levis (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
sponda sponda, sponna, spungia, lat., F.: nhd. Gestell, Fußgestell, Bett, Sofa, Ruhebett, Sargdeckel, Sarg; mlat.-nhd. Ufer, Uferdamm, Barriere; ÜG.: ahd. bettibret Gl, bettiloh Gl, (sezzal) Gl; ÜG.: as. beddibred GlVO; ÜG.: ae. bencsealma Gl, sealma Gl; ÜG.: mhd. betteloch SH; ÜG.: mnd. sponde?; Q.: Varro (116-27 v. (show full text)