Close Window

stipulationes
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC P F | NOM P F | VOC P F
stipulatio N  a formal promise, engagement, agreement, bargain, covenant, stipulation
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
stipulātio, ōnis, f. (stipulor), die förmliche Anfrage bei jmd. ob er etw. förmlich angeloben wolle, die Stipulation, der Kontrakt, der dadurch entsteht, daß ich jmd. frage: »versprichst du das und das usw.?« und er antwortet »ich verspreche es (spondeo)«, die verlangte Angelobung, das Handgelöbnis, auch im Plur., (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
stipulatio, stĭpŭlātĭo, ōnis, f. stipulor, jurid. t. t., a promise given on demand; an engagement, agreement, bargain, covenant, stipulation, obligation (syn. pactum), Gai. Inst. 2, 31: stipulatio est verborum conceptio, quibus is qui interrogatur, daturum facturumve se, quod interrogatus est, respondet, Dig. 45, 1, 5: stipulatio non potest (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
stipulatio stĭpŭlātĭō, ōnis, f. (stipulor), stipulation, obligation verbale [promesse faite solennellement par le débiteur en réponse à l'interrogation posée par le créancier] : Dig. 45, 1, 5 ; cf. Cic. Leg. 2, 53 ; Com. 36 ; Leg. 1, 14 ; Nep. Att. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
stipulatio stipulatio, onis f [stipulor] 1) формальное обещание, условие договора C, Dig; 2) договор, соглашение C, Nep, Sen, Dig.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
STIPULATIO, Gloss. Gr. Lat.: Stipulationes, ἀπερωτήσεις. Stipulatio, ἱϰανοδοσία. Gloss. Lat. Gall. Sangerm.: Stipulatio, Stipulacion, c'est interrogation petitive adjoustée à responsion permissive. Isidor. lib. 4. Orig. cap. 24: Stipulatio est quasi promissio vel sponsio; unde et promissores stipulatores vocantur. Dicta autem stipulatio a stipula, veteres enim quando sibi aliquid (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
stipulatio stipulātio, estibulācio, extipulātio, lat., F.: nhd. förmliche Anfrage, Stipulation, Versprechen, Vertrag, Kontrakt, Handgelöbnis, verlangte Angelobung, Abrede, Übereinkunft, Halmwurf; mlat.-nhd. Dachdecken; ÜG.: ahd. festinod? Gl, wetti Gl; ÜG.: mhd. gewette Gl; Vw.: s. ab-, a-, cōn-, re-; Hw.: s. stipulārī, stipulus; Q.: Varro (116-27 v. Chr.), Bi, (show full text)