Close Window

subegit
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PERF IND ACT
subigo V  to drive up, bring up
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
subigo, ēgi, āctum, ere (sub u. ago), untertreiben, I) unter etwas hintreiben, unter od. nach etwas hinauftreiben, 1) eig.: sues in umbrosum locum, Varro: celsos sonipedes iugo, unter das J. treiben, anjochen, Sen. poët.; u. (im Bilde) Graecos vincere et sub iugum Macedonici imperii subigere, Iustin. – (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
subigo, sŭbĭgo, ēgi, actum, 3 (sūbĭgĭt, scanned with u long, Cic. poët. Div. 1, 47, 106), v. a. sub-ago, to bring under, get under; bring or get up, or up to any place. Lit. (mostly poet.): sues antequam aestus incipiat, subigunt in umbrosum locum, Varr. R. R. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
subigo sŭbĭgō, ēgī, āctum, ĕre (sub et ago), tr., 1 pousser vers le haut [de bas en haut], faire avancer : adverso flumine lembum Virg. G. 1, 202, faire avancer une barque contre le courant ; naves subigi ad castellum jussit Liv. 26, 7, 9, il (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
subigo subigo, egi, actum, ere [sub + ago] 1) пригонять (sues in umbrosum locum Vr); прогонять, заставлять пройти (hostes sub jugum Just); приводить, доставлять (naves ad castellum L); гнать, вести (ratem conto V); 2) заставлять (aliquem metu aliquid facere L); принуждать (aliquem ad и in (show full text)