Close Window

superventum
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
n sg 3 IND pas FUT_PF | n sg 3 SUB pas PF | n sg 3 IND pas PF | n sg 3 SUB pas PPF | n sg 3 IND pas PPF | n sg 2 IND pas FUT_PF | n sg 2 SUB pas PF | n sg 2 IND pas PF | n sg 2 SUB pas PPF | n sg 2 IND pas PPF | n sg 1 IND pas FUT_PF | n sg 1 SUB pas PF | n sg 1 IND pas PF | n sg 1 SUB pas PPF | n sg 1 IND pas PPF | INF pas FUT | n NOM sg PTC pas PF | n ACC sg PTC pas PF | m ACC sg PTC pas PF | n ACC sg SUP supervenio
m ACC sg superventus
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
supervenio, vēnī, ventum, īre, I) darüberkommen, über etwas kommen, um es zu bedecken usw., a) übh.: unda supervenit undam, Hor.: crura loquentis terra supervenit, Ov.: iugum, Colum. – b) insbes., besteigen, bespringen, von sich begattenden Tieren, Colum. u. Plin. – II) dazukommen, a) übh.: legati superveniunt, Liv.: nisi (show full text)
superventus, ūs, m. (supervenio), I) das Dazukommen, superventu alcis, Plin. 7, 64. Tac. hist. 2, 54, 1. – II) insbes., als milit. t.t., der Überfall, auch im Plur., Augustin. serm. 30, 2. Veget. mil. 3, 8 u. 22 a.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
supervenio, sŭpervĕnĭo, vēni, ventum, 4, v. n. and a., to come over or upon, to come to or in addition to, to overtake, to come up, arrive, come upon, fall upon (not ante-Aug.). Lit. In gen. Act.: et heres Heredem alterius, velut unda supervenit undam, (show full text)
superventus, sŭperventus, ūs, m. id., a coming up or upon, an arrival (post-Aug.). In gen., Plin. 7, 15, 13, § 64; Tac. H. 2, 54. In partic., in milit. lang., an attack, Veg. Mil. 3, 8; 3, 22.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
supervenio sŭpervĕnĭō, vēnī, ventum, īre, 1 venir par-dessus : a) tr., unda supervenit undam Hor. Ep. 2, 2, 176, un flot vient par-dessus un flot ; crura loquentis terra supervenit Ov. M. 10, 490, comme il parlait encore la terre vint couvrir ses jambes ; b) (show full text)
superventus sŭperventŭs, ūs, m. (supervenio), venue subite, arrivée imprévue : Tac. H. 2, 54 ; Plin. 7, 64 || surprise [de guerre] : Veg. Mil. 3, 8.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
supervenio super–venio, veni, ventum, ire 1) набежать, нахлынуть: unda supervanit undam H волна набегает на волну || накрывать, покрывать: crura (acc.) loquentis terra supervenit O (Мирра ещё) говорит, но земля (уже) покрыла её ноги; lapso s. V броситься на упавшего (врага); 2) (неожиданно) приходить, появляться: (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
SUPERVENIO, (SUPERVENIRE) Superare, antistare, apud Sidonium lib. 3. Epist. 4. 12. lib. 7. Ep. 14. et post Carmen 23. Longo itinere fatigatos hostes Supervenire, apud Vegetium lib. 3. cap. 10. i. in eos Superventum aut incursum facere.
SUPERVENTUS, Verbum militare, quo pro incursione utuntur Vegetius lib. 1. cap. 21. lib. 3. cap. 1. 3. 6. 7. 8. 10. 19. 22. 26. S. Hilarius in Fragmentis pag. 11. Sidonius lib. 3. cap. 3. etc. Est praeterea Superventus, Latrocinium. Idem Sidonius lib. 6. Epist. 4. Vargorum, latrunculorum sic (show full text)
SUPERVENTUS,² Advena, adventicius. Charta ann. 1351. in Reg. 80. Chartoph. reg. ch. 710: Per dictam informationem non apparebat procuratorem nostrum habere causam sustinendi quod aubani et Superventi, ac exeuntes ab eisdem...... ad nos pertineant, quamdiu dicti aubani et Superventi et illi qui ab eis exeunt in sua advoatione perseverant. (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
supervenio supervenīre, lat., V.: nhd. darüberkommen, über etwas kommen, besteigen, bespringen, dazukommen, hinzukommen, zu Hilfe kommen, überraschen, überfallen (V.), übersteigen, übertreffen, zufallen; ÜG.: ahd. bikweman N, kweman MF, N, O, T, ubarkweman B, T, zuogan N; ÜG.: as. kuman H; ÜG.: ae. cuman, ofercuman Gl; ÜG.: mhd. (show full text)
superventus superventus, lat., M.: nhd. Dazukommen, Hinzutritt, Überfall, Überraschungsangriff, Hinterhalt; ÜG.: ae. ofercyme; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.), LBur, PLSal; E.: s. supervenīre; L.: Georges 2, 2956, Niermeyer 1315, Heumann/Seckel 572a