Close Window

tacitum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S M PERF PTC PASS | ACC S N PERF PTC PASS | NOM S N | NOM S N PERF PTC PASS | VOC S N PERF PTC PASS | GEN P M PERF PTC PASS | GEN P N PERF PTC PASS
taceo V  to be silent, not speak, say nothing, hold one's peace
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
taceo, tacuī, tacitum, ēre (gotisch ahan, ahd. dagēn), I) intr. schweigen, A) eig. = nicht reden, wenn man reden könnte od. sollte (Ggstz. loqui, dicere, fari), Ter., Cic. u.a.: quin taces? Ter.: etiam taces? willst du gleich schw.? Plaut.: an me taciturum tantis de rebus existimasti? Cic. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
taceo, tăcĕo, cŭi, cĭtum, 2, v. n. and a. [etym. dub.; perh. root tak-, tvak-, to be or make quiet, content; Sanscr. tucyati, to satisfy; v. Fick, Vergl. Wört. s. v. § 73; 362]. Neutr., to be silent, i. e. not to speak, to say nothing, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
taceo tăcĕō, cŭī, cĭtum, ēre, 1 intr., a) se taire, garder le silence : tacendo loqui videbantur Cic. Sest. 40, en gardant le silence ils semblaient parler ; nobis tacentibus Cic. Ac. 2, 101, sans que nous parlions ; de aliqua re tacere Cic. (show full text)
tacitum tăcĭtum, ī, n. (tacitus), secret : Ov. Am. 3, 7, 51 || silence : per tacitum Virg. En. 9, 31 ; Sil. 10, 354, silencieusement ; v. tacitus.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
taceo taceo, tacui, tacitum, ere 1) молчать, безмолвствовать, хранить молчание (de aliqua re C; qui dedit beneficium, taceat Sen); быть тихим (= sileo), хранить спокойствие: quum tacet omnis ager, pecudes pictaeque volucres V когда безмолвствуют поля, стада и разноцветные птицы; 2) не говорить, умалчивать: quod (show full text)
tacitum tacitum, i n [tacitus] 1) тайна: taciti vulgator O = Тантал; 2) тишина, безмолвие: per t. V, Sil тихо, бесшумно; per t. mundi Lcn подземными ходами.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
taceo tacēre, lat., V.: nhd. schweigen, still sein (V.), verschweigen, an sich halten, ruhig bleiben, unwirksam sein (V.); ÜG.: ahd. dagen Gl, O, (firmidan) N, firswigen Gl, N, O, gidagen O, giswiften Gl, selblazan Gl, stilli sin N, stilli wesan N, (stum) O, swigen APs, B, Gl, (show full text)
tacitum tacitum, lat., N.: nhd. Geheimnis, Stille; Hw.: s. tacitus (1); Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. tacēre; L.: Georges 2, 3008, Walde/Hofmann 2, 641