Close Window

taedio
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S N | DAT S N
taedium N  weariness, irksomeness, tediousness, loathing, disgust
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
taedio, āvī, āre (taedium), Ekel empfinden, Lampr. Alex. Sev. 29, 5: v. Tieren, Veget. mul. 1, 17, 12 u.a.: taedians cor, Tert. adv. Iud. 11.
taedium, iī, n. (taedet), I) der Ekel über eine Sache, der Überdruß an einer Sache, a) m. Genet.: taedium rerum adversarum, Sall.: longinquae obsidionis, Liv.: taedio annuae ambitionis, Liv.: taedio curarum fessus, Tac.: ipsos belli taedium cepit, sie wurden überdrüssig, Liv.: taedium tandem eum et fugae et vitae (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
taedio, taedĭo, āvi, ātum, 1, v. n. taedium, to feel loathing or disgust, to be weary (postclass.): neque umquam taediavit, Lampr. Alex. Sev. 29: cor taedians, Tert. adv. Jud. 11 med.: animal taedians, loathing its food, Veg. Vet. 1, 17; 3, 2; 3, 68.
taedium, taedĭum, ii, n. taedet, weariness, irksomeness, tediousness; loathing, disgust (not freq. till after the Aug. period; perh. not at all in Cic. or Cæs.). Subject. With gen.: rerum adversarum, Sall. J. 62, 9: belli, Liv. 8, 2, 2: confectus taedio puellae, Auct. B. Alex. 23: (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
taedio tædĭō, āvī, āre (tædium), intr., être dégoûté : Lampr. Al. Sev. 29, 5 ; Tert. Jud. 11 ; Veg. Mul. 1, 17, 12.
taedium tædĭum, ĭī, n. (tædet), 1 dégoût, ennui, lassitude, fatigue ; aversion, répugnance : tædium afferre alicui Liv. 34, 34, 2, apporter de la lassitude à qqn ; rerum adversarum Sall. J. 62, 9 ; belli Liv. 8, 2, 2, dégoût de l'adversité, lassitude (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
taedio taedio, avi, —, are [taedium] чувствовать отвращение Lampr, Veg, Tert.
taedium taedium, i n [taedet] 1) отвращение, чувство досады, пресыщенность (alicujus rei Sl, L, T etc.): t. afferre alicui L внушать кому-л. отвращение; taedia O и t. capere AG возыметь отвращение; in t. venire alicui PM опротиветь кому-л.; taedio alicui esse PJ быть отталкивающим для кого-л.; (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
TAEDIO, (TAEDIARE) Taedio affici. Glossae antiquae MSS: Taedet, taediatur. Taediatur, taedio afficitur. Glossae MSS. Salmasii: Taedio, ἀθυμιῶ. Glossae Lat. Gall. Sangerman. MSS: Tediari, Ennuyer ou estre ennuyez. Lampridius in Alexand. Severo: Neque unquam Taediavit, aut morosus aut iratus resedit, fronte semper pari, et laetus ad omnia. Vegetius de Re (show full text)
TAEDIUM, AEgritudo. In Concilio Epaonensi can. 1. statuitur, ut nisi causa Taedii evidentis extiterit, nullus excusetur Episcopus, quo minus veniat ad Synodum. Concil. Aurelian. II. can. 1: Ut nullus Episcoporum, nisi certa Taedii causa detentus, ad Concilium venire penitus ulla excusatione detrectet. Infirmitas dicitur in Concilio Turon. II. (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
taedio taediāre, lat., V.: nhd. Ekel empfinden, Ekel haben, sich ekeln, angewidert sein (V.), entmutigt sein (V.), krank sein (V.); Vw.: s. at-, ex-; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.); E.: s. taedium; L.: Georges 2, 3009, Walde/Hofmann 2, 642, Niermeyer 1325, Blaise 901a
taedium taedium, tēdium, lat., N.: nhd. Ekel, Überdruss, Schmerz, Kummer Leid, Trauer, Krankheit; ÜG.: ahd. druzzisal Gl, firdroz Gl, (irdriozan) N, irwiegida NGl, (irwortani) Gl, (leid) N, tragheit N, twala Gl, ungiwurt Gl, unlust Gl, urdruzzi Gl, urdruzzida N, urdruzzisami Gl; ÜG.: ae. æþrot Gl, langung Gl; (show full text)