Close Window

trunca
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
2 S PRES IMP ACT
trunco V  to maim, mutilate, shorten, cut off
ABL S F | NOM S F | VOC S F | ACC P N | NOM P N | VOC P N
truncus ADJ  maimed, mutilated, mangled, dismembered, disfigured
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
trunco, āvī, ātum, āre (truncus), I) stutzen, beschneiden, verstümmeln, abschneiden, olus foliis, Ov.: corpus, Tac.: simulacra, statuas, Liv.: partem corporis, Iustin.: caput, Lucan.: capite truncari, Hieron.: aquas, hemmen, Claud.: heroos gressu tenores, Pentameter aus Hexametern machen, Stat. – truncatus habitu, in seinem zerstückelten Gewande, Sulp. Sev. – II) (show full text)
truncus,¹ a, um, verstümmelt, eines od. mehrerer Teile beraubt, gestutzt, I) eig.: corpus, Catull., Liv. u. Sen. rhet. (u. so truncum corpus dempto od. absciso capite, ein Rumpf ohne Kopf, Curt. u. Tac.): homo, Iustin.: trunca illa et retorrida manus Mucii (Scaevolae), Sen. ep. 66, 51: truncae (show full text)
truncus,² ī, m., der Stamm eines Baumes, ohne Rücksicht auf die Äste, I) eig., meton. u. bildl.: 1) eig. u. meton.: a) eig.: arborum trunci, Caes.: arborum trunci fragmentaque ramorum, Liv.: quid? in arboribus, in quibus non truncus, non rami, non folia sunt deniqne, nisi etc., Cic.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
trunco, trunco, āvi, ātum, 1, v. a. 2. truncus, to maim, mutilate, mangle, or shorten by cutting off, to cut off (mostly poet. and in post-Aug. prose; syn.: mutilo, amputo): truncata simulacra deum, Liv. 31, 30, 7: statuis regis truncatis, id. 31, 23, 10: truncat olus foliis, (show full text)
truncus, truncus, a, um, adj [root tark-, truc-, to break, tear; cf. torqueo], maimed, mutilated, mangled, dismembered, disfigured, deprived of some of its parts (mostly poet. and perh. not ante-Aug.; syn.: mutilus, mancus). Lit.: trunca manu pinus regit (Polyphemum), i. e. the trunk of a pinetree, Verg. (show full text)
truncus,² truncus, i, m., the stem, stock, bole, or trunk of a tree (without regard to its branches). Lit.: cibus ... Per truncos ac per ramos diffunditur omnes, Lucr. 1, 353: quid? in arboribus, in quibus non truncus, non rami, non folia sunt denique, nisi, etc., Cic. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
trunco truncō, āvī, ātum, āre (truncus), tr., tronquer, amputer : Liv. 31, 23, 10 ; 31, 30, 7 ; Tac. Ann. 1, 17 ; olus foliis Ov. M. 8, 647, éplucher les légumes || truncatus manibus et armis Claud. Get. 88, privé (show full text)
truncus,¹ 1 truncus, a, um, 1 coupé, mutilé, tronqué [en parl. d'arbres, du corps humain, d'objets] : trunca pinus Virg. En. 3, 659, un pin coupé ; trunca manus Sen. Ep. 66, 51, main mutilée ; truncum corpus Liv. 41, 9, 5, corps sans (show full text)
truncus,² 2 truncus, ī, m., 1 tronc [d'arbre], souche : Cic. CM 52 ; Læl. 48 ; de Or. 3, 179, etc. ; Cæs. G. 4, 17, etc. || [métaph.] Cic. Tusc. 3, 83 2 [fig.] a) tronc, buste d'une personne : Cic. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
trunco trunco, avi, atum, are [truncus I] 1)обрубать, обрезывать (olus foliis O); отсекать, отрубать (caput Lcn): t. heroos tenores St укорачивать ход героических стихов, т. е. чередовать гексаметры с пентаметрами; 2) увечить, разбивать (statuas L); 3) убивать (cervos VF); 4) рассекать, разделять (socias aquas Cld).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
TRUNCUS, aut Lapis cavus, ubi aqua, unde sacra lavantur, effunditur, in aedibus sacris, apud Gillebertum Lunicensem Episcopum de usu Ecclesiastico.
TRUNCUS,⁴ Adalardus lib. 2. Statutor. Corbeiensium cap. 1: Et unusquisque habeat ad hortum excolendum, sive ad alias necessitates explendas, fussorios 6. (fossoria) bessos 2. secures 2. dolatoriam, taratra 2.... falcilia 2. falcem 1. Truncos 2. cultrum 1. serram 1. etc. Genus ferramenti quod truncat, Guerardo. Idem forte quod Fractorium (show full text)
TRUNCUS,⁷ Sedile ligneum et humile. Guido lib. 2. Discipl. Farf. cap. 16: Nullus bibat in refectorio sedens in sedilium suppedaneis aut puerorum Truncis. Vide Trunchetus. Truncus Salis. Charta Alexandri PP. III. in Tabulario S. Nicasii Mellentensis fol. 10: In theloneo aquae 10. libras, et decimum Truncorum salis, etc. Alia (show full text)
TRUNCUS,⁶ Truncati seu mutilati membri extremitas, Gall. Moignon. Passio S. Savini Episc. tom. 2. Miscell. Baluz. pag. 52: Tunc Savinus Episc. cui manus abcissae fuerant posuit Truncos suos super oculos caeci, etc.
TRUNCUS,² Arcella, cujusmodi in Ecclesiis nostris prostant ad recipiendas fidelium eleemosynas, sic dicta, quod trunci arboris speciem referat; vel quod eae arcellae ex truncis arborum cavatis fieri solerent. Radulfus de Diceto ann. 1166: Collectam Jerosolymitanorum usibus destinandam Truncus in singulis Ecclesiis adacta sera conclusit. Gervasius Episc. Sagiensis Epist. 3: (show full text)
TRUNCUS,² Vas apum, in truncis arborum. Vetus Charta apud Augustinum du Pas in Stemmat. Armoric. pag. 823. et Lobinell. tom. 2. Hist. Brit. col. 173: De panagio et de herbagio, atque de omnibus vasis apum, quae vasa Truncos vocant vel Eroisa. Charta Petri episc. Tull. ann. 1179. inter Probat. (show full text)
TRUNCUS,⁵ Stipes, ad quem alligantur rei. Andreas Suenonis lib. 7. Legum Scanicar. cap. 1: Ac sic capto, nec licet ei Trunco pedes infigere, nec manus vinculis colligare. Charta Rudolphi Imp. ann. 1277. in Metropoli Salisburg. tom. 1. pag. 390. et 394: Furcas seu patibula, Truncos et alia tormenta, quibus (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
trunca trunca, mlat., F.: nhd. Halter für Gewehre; Q.: Latham (1399); E.: s. truncus (2); L.: Latham 496b
trunco truncāre, lat., V.: nhd. stutzen, beschneiden, verstümmeln, abschneiden, abhauen, niedermetzeln, benehmen; ÜG.: ahd. abafirmeizan Gl, bihamalon Gl, bilosen Gl, bistumbalon Gl, stumbalon Gl, zislahan Gl; ÜG.: ae. beceorfan; Vw.: s. abs-, at-, con-, dē-, dis-, ex-, in-, ob-, per-, prae-; Hw.: s. truncus (2); Q.: Ov. (show full text)
truncus,¹ truncus (1), lat., Adj.: nhd. verstümmelt, gestutzt, abgehauen, abgeschnitten, eines Teiles beraubt; ÜG.: ahd. (stumbal) Gl; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.), Bi, Gl; E.: s. idg. *trenk- (1), V., stoßen, drängen, Pokorny 1093; vgl. idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, *teri-, *trēi-, *trī-, *teru-, *treu-, *terh₃u-, V., (show full text)
truncus,² truncus (2), troncus, truttus, tryinkus, lat., M.: nhd. Baumstamm, Stamm, Rumpf, Stummel, Stumpf, Klotz, Tölpel, abgehauenes Stück, Kasten (M.), Lade, Gerbblock; mlat.-nhd. ein Eisenwerkzeug, Salzstück, Almosenblock, Pranger, Schemel, Bienenschwarm, Leiche; ÜG.: ahd. botah Gl, rono N, skaft Gl, stam Gl, stanga Gl, stok Gl, stukki Gl, (show full text)