Close Window

tutor
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
1 S PRES IND PASS
tuto V  safely, securely, in safety, without danger
NOM S M | VOC S M
tutor N  a watcher, protector, defender
tutor V  to watch, make safe, guard, keep, protect, defend
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
tūtō,¹ Adv. (tutus), mit Sicherheit, in Sicherheit, sicher, vivere, Nep.: esse, Cic.: dimicare, Caes. – m. folg. ab u. Abl., ab incursu, Caes. – Compar., in vadis consistere tutius, Caes. – Superl. tutissimo, am sichersten, non quaerere, ubi tut. essem, Cic. ad Att. 8, 1, 2 M.: (show full text)
tūto,² āvī, ātum, āre = tutor, schützen, tutant, Naev. tr. 20: tutabant, Fulg. serm. ant. 14. p. 116, 6 H.: tutaret, Pompon. com. 107: tutasset, Hyg. fab. 100: tuta (Imperat.), Pacuv. tr. 298: Passiv, Plaut. Amph. 651. Fronto laud. negl. p. 215, 5 N.: tutata possessio, Symm. (show full text)
tūtor,¹ ātus sum, ārī (Intens. v. tueor), I) sicherstellen, schützen, decken, behaupten, domum, Plaut. u. Verg.: regnum, Sall.: oculos ab (an) inferiore parte (v. den Wangen), Cic.: ut eos, quos tutari debeant, desertos esse patiantur, Cic.: nunc de saeptis, quae tutandi causā fundi fiant, dicam, Varro: Plautus (show full text)
tūtor,² ōris, m. (zsgz. aus tuitor, v. tueor), I) der Beschützer, finium, Hor.: religionum, Cic. – II) insbes.: 1) der Vormund, der Kurator der Minderjährigen, der Frauen u. Geistesschwachen, a) eig.: alqm tutorem (als V.) instituere, Cic.: destinare alqm alci tutorem, Curt.: tutorem instituere filiorum orbitati, Cic.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
tuto, tūtō, adv., v. tueor, P. a. fin.
tuto, tūto, āre, v. 2. tutor fin.
tutor, tūtor, ōris, m. tueor, a watcher, protector, defender. In gen. (so very rare; not in Cic.; syn. defensor): et te, pater Silvane, tutor finium, Hor. Epod. 2, 22: tutorem imperii agere, Suet. Tit. 6: Bacchi, i. e. Priapus, Petr. 133. In partic. Jurid. t. (show full text)
tutor,² tūtor, ātus (inf. parag. tutarier, Plaut. Mil. 2, 3, 41), 1, v. dep. a. [tueor], to watch, guard, keep, protect, defend. Lit. (class.; syn. tueor): tutatus est domum, Plaut. Am. 1, 1, 196: rem eri (servus), id. Men. 5, 6, 4: rem parentum, id. Merc. 5, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
tuto,¹ 1 tūtō, adv. (tutus), en sûreté, sans danger : Cæs. G. 3, 24 ; C. 1, 2 ; tuto esse Cic. Fam. 14, 3, 3, être en sûreté ; tuto ab incursu Cæs. G. 7, 36, à l'abri d'une attaque || tutius (show full text)
tuto,² 2 tūtō, āre, c. tutor : Næv., Pacuv., Pompon. d. Non. 476, 10 ; 13 ; 12 ; Pl. Merc. 865 || pass. tutari Pl. Amph. 651.
tutor,¹ 1 tūtor, ātus sum, ārī (tueor), tr., 1 veiller sur, couvrir de sa protection, garder, défendre, sauvegarder, garantir : Cic. Pomp. 14 ; Rep. 6, 13 ; Nat. 2, 143 ; urbem muris Liv. 5, 2, 6 ; se vallo Liv. (show full text)
tutor,² 2 tūtŏr, ōris, m. (tueor), 1 défenseur, protecteur, gardien : Hor. Epo. 2, 22 ; Suet. Tit. 6 2 tuteur, curateur : tutorem esse alicui Cic. Verr. 2, 4, 37 ; Att. 12, 28, 3 ; alicujus Cic. Verr. (show full text)
Tutor,³ 3 Tūtŏr, ōris, m., nom d'h. : Cic. de Or. 2, 259.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
TUTO, (TUTARE) ex Gallico Tuer, Occidere. Tutare candelam, aut cereum, extinguere, Galli dicunt: Tuer la chandelle. Ordo Romanus: Lumen autem Ecclesiae apud Romanos ab initio cantus nocturni inchoatur extingui; hoc tamen ordine, ut ab introitu ipsius Ecclesiae incipiat paulatim Tutari. Mox: Ubi audierit primam Antiphonam, tenens cannam in manu (show full text)
TUTOR, Advocatus praedii Ecclesiae. Charta Henrici Regis Franc. ann. 1043. ex Tabul. Fossat. fol. 151: Quam utique villam praefatus Miles sub velamine tuitionis, velut iniquissimus praedo, atterebat... Abbas ipse manibus duorum clientum coram omnibus sacramento probavit, quod Tutor villae jam dictae in ea jure non debet capere, nisi unum (show full text)
TUTOR,² Tutrix, Qui vel quae administrat, regit; titulus comitum Hollandiae. Charta ann. 1257. inter Probat. tom. 1. Annal. Praemonst. col. 353: Nos Florentius Tutor Hollandiae notum facimus, etc. Alia ann. 1261. sororis et haeredis ejusd. Florentii ibid. col. 354: Aleydis quondam uxor domini Joannis de Avennis, Tutrix Hollandiae (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
tuto tūtō, lat., Adv.: nhd. mit Sicherheit, in Sicherheit, sicher, geschützt, gesichert; ÜG.: ahd. giskirmlihho Gl, sihhuro Gl; Hw.: s. tūtus; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. tuērī; L.: Georges 2, 3271, Walde/Hofmann 2, 713, Heumann/Seckel 598b
tuto tūtāre, lat., V.: nhd. schützen, sicherstellen, sichern; mlat.-nhd. eine Lampe löschen, eine Kerze löschen; ÜG.: mnd. sekeren; Vw.: s. con-, prō-; Q.: Pacuv. (220-130 v. Chr.); E.: s. tuērī; L.: Georges 2, 3271, Walde/Hofmann 2, 713, Niermeyer 1369, Habel/Gröbel 412, Latham 498b, Blaise 935b
tutor tūtor, dūtor, lat., M.: nhd. Beschützer, Schutzherr, Vormund, Kurator, Hüter; mlat.-nhd. Alterspfleger, Kirchenvogt, Testamentsvollstrecker, Advokat; ÜG.: ahd. biskirmari Gl, fogat Gl; ÜG.: mnd. plegesman; Vw.: s. con-, prō-; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Bi, Cap., Conc., Ei, Formulae, Gl, HI, LFris, LSax, LThur, LVis; Q2.: Dipl., (show full text)