Close Window

vapor
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
NOM S M | VOC S M
vapor N  steam, exhalation, vapor
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
vapor, ōris, m. (vgl. καπ-νός), der Dunst, Dampf, Brodem, I) im allg.: aquarum, Cic.: terrenus vapor siccus est, Sen.: vivorum corporum vapores humanorum (Ggstz. cadaverini nidores), Augustin. de civ. dei 9, 16, 1. p. 390, 21 D2. – poet., der Dampf = Rauch, ater, Verg.: non stultus v., (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
vapor văpor (ante-class. form văpos, Naev. ap. Non. 487, 10; Lucr. 6, 952; cf. Quint. 1, 4, 13), ōris, m. Sanscr. kapis, incense; Gr. καπύω, καπνός, smoke; cf. vappa, steam, exhalation, vapor (syn. exhalatio). In gen.: aquarum vapores, qui a sole ex agris tepefactis et ex (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
vapor văpŏr, ōris, m., 1 vapeur d'eau : Cic. Nat. 2, 27 ; 2, 118 ; Lucr. 6, 271 ; Sen. Nat. 2, 12, 4 || exhalaison, vapeur, fumée : Virg. En. 7, 466 ; Ov. Tr. 5, 5, 40 2 (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
vapor vapor, oris m 1) пар, испарение (aquarum C); 2) дым (v. ater V); 3) теплота, тепло (solis O): v. vernus Ap весенняя теплота; 4) огонь, пламя (v. restinctus V; tactae vaporibus herbae O); 5) любовный жар, влюблённость (v. amorque SenT).
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
vapor vapor, vapōs (ält.), lat., M.: nhd. Dunst, Dampf (M.) (1), Brodem, Dunsthitze, Wärme, Feuer, Ausdünstung, Liebesglut, Brodelfeuer; ÜG.: ahd. dampf Gl, doum Gl, N, rouh N; ÜG.: ae. æþm Gl, smiec Gl, þrosm; ÜG.: mhd. slewicheit PsM, swadem Gl; ÜG.: mnd. qualm; Q.: Acc. (170-um 90 (show full text)