Close Window

visere
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
2 S FUT IND PASS | 2 S PRES IND PASS | 2 S PRES IMP PASS | 3 P PERF IND ACT | PRES INF ACT
viso V  to look at attentively, view, behold, survey
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
vīso, vīsī, vīsum, ere (Intens. v. video), etwas genau ansehen, besehen, besichtigen, I) eig.: agros, Liv.: praedam, Liv.: cupiditas visendi deos hominesque, quorum beneficio in ea fortuna esset, Liv. – absol., visendi causā venire, Cic. – II) übtr., des Nachsehens wegen irgendwohin kommen, wonach sehen, nachsehen, A) (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
viso, vīso, si, sum, 3, v. freq. a. and n. video, to look at attentively, to view, behold, survey (class.). Lit.: ludos nuptiales, Plaut. Cas. 5, 1, 2: ex muris visite agros vestros ferro inique vastatos, Liv. 3, 68, 2: praeda Macedonica omnis, ut viseretur, exposita, id. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
viso vīsō, sī, sum, ĕre (video), tr., 1 voir attentivement, examiner, contempler : visendi causa Cic. Tusc. 5, 9, par curiosité || aliquem, aliquid Liv. 42, 11, 3 ; 3, 68, 2 2 a) aller ou venir voir : vise ad portum Pl. Capt. 894, (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
viso viso, visi (или vidi), —, ere [intens. к video] 1) рассматривать, разглядывать (aliquem Pl etc.); осматривать, обозревать (agros, praedam expositam L); исследовать (prodigium L): visendi causa C для того, чтобы посмотреть; visendi studio V из любопытства; 2) глядеть, смотреть (templa Sl): visite agros vestros (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
VISO, (VISARE) a Gallice Viser, Collineare, dirigere. Lit. remiss. ann. 1355. in Reg. 84. Chartoph. reg. ch. 43: Qui Johannes quemdam quarrellum tunc accepit, et illum posuit in nuce dictae balistae Visando versus quemdam acervum fimi, pro trahendo dictum carrellum ibidem; et antequam potuisset cepisse suam visionem, nux dictae (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
viso vīsere, lat., V.: nhd. ansehen, besehen, besichtigen, nachsehen, besuchen, aufsuchen, heimsuchen, ziehen gegen; ÜG.: ahd. anasehan N, biskouwon N, herasehan N, sehan Gl, wison Gl; ÜG.: as. giwison GlPW; ÜG.: ae. neosian; Vw.: s. ad-, circum-, con-, in-, inter-, per-, prō-, re-; Hw.: s. vidēre (1); (show full text)
viso viso, mlat., M.: Vw.: s. bisōn