Close Window

vive
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
DAT S F
vis N  strength, force, vigor, power, energy, virtue
2 S PRES IMP ACT
vivo V  to live, be alive, have life
VOC S M | VOC S N |
vivus ADV  alive, living, having life
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
vīs, Akk. vim Abl. vī; Plur. vīrēs, ium, f. (v. ἴς, ίς), die Kraft, Stärke, Gewalt, I) eig. u. meton.: A) eig.: 1) im allg.: a) Sing.: celeritas et v. equorum, Cic.: magna v. eorum (urorum) et magna velocitas, Caes. – v. Lebl., v. atque impetus fluminis, Caes.: (show full text)
vīvē, Adv. (vivus), lebhaft, sehr, vive sapis, Plaut. Epid. 283 Leo (Goetz sane sapit).
vīvo (arch. veivo), vīxī, vīctum, ere (altind. jīvati, lebt, griech. βίοµαι, βίος), leben, am Leben sein oder bleiben, das Leben haben, I) eig.: A) im allg.: a) v. Pers.: ad summam senectutem, Cic.: annum, ein Jahr, Cic.: tres et sexaginta annos, Liv. epit.: triginta annis, Cic.: annis LXXXV, (show full text)
vīvus (arch. veivus), a, um (vivo), I) lebendig, lebend, am Leben befindlich, A) adi.: 1) eig., v. leb. Wesen: alqm vivum capere, lebendig gefangen nehmen, Liv.: alqm vivum cremare, Iustin., concremare, Liv.: patrem et filium vivos comburere, Cic.: alqm vivum defodere, Plin. ep., obruere, Sall.: ad vivum corpus (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
vis, vīs, vis, f., plur. vīres, ĭum (class. only in nom., acc. and abl. sing. and in plur.; gen. sing. very rare; Tac. Or. 26; Dig. 4, 2, 1; Paul. Sent. 5, 30; dat. sing. vi, Auct. B. Afr. 69, 2; C. I. L. 5, 837; collat. form (show full text)
vivo, vīvo, vixi, victum, 3 (pluperf. subj. syncop. vixet, Verg. A. 11, 118), v. n. Sanscr. giv-, givami, live; Gr. βίος, life; Goth. quius, living; Germ. quicken; Engl. quick, to live, be alive, have life (syn. spiro). Lit. In gen.: Ca. Eho, tua uxor quid (show full text)
vivus, vīvus, a, um (sup. vivissimus, cited without example by Fest. p. 379 Müll.), adj. vivo, alive, living, that has life. Lit. Adj. Of living beings: qui cum tantum ausus sit ustor pro mortuo, quid signifer pro vivo non esset ausus? In curiam potissimum abjecit, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
vis,¹ 1 vīs, 2e pers. sing. ind. prés. de volo.
vis,² 2 vīs, acc. vim, abl. vī, pl. vīrēs, vīrĭum, f. I sing., 1 force, vigueur : celeritas et vis equorum Cic. Div. 2, 144, la vitesse et la vigueur des chevaux, cf. Cæs. G. 6, 28 || vis fluminis Cæs. G. (show full text)
vive vīvē = vivide Pl. Epid. 283, vivement (beaucoup).
vivo vīvō, vīxī, vīctum, ĕre (cf. βιόω), intr., 1 vivre, avoir vie, être vivant : vivere ac spirare Cic. Sest. 108, vivre et respirer ; annum vivere Cic. CM 24, vivre une année ; ad centesimum annum, ad summam senectutem Cic. CM 19 ; (show full text)
vivus vīvus, a, um, 1 vivant, vif, animé, en vie : Cic. Mil. 90 ; Verr. 2, 2, 189 ; Q. 1, 2, 15 ; Cæs. G. 6, 16 ; Tatio... vivo Cic. Rep. 2, 14, du vivant de Tatius, cf. Cic. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
vive vive (= vivide) очень, весьма (sapere Pl).
vivo vivo, vixi, victum, ere 1) (тж. vitam v. Pl) жить, быть живым (в живых): vivis, et vivis non ad deponendam, sed ad confirmandam audaciam C ты (Катилина) жив, и жив не для того, чтобы отказаться от своей наглости, а чтобы доказать её; vivat diu! PS (show full text)
vivus vivus, a, um [vivo] 1) живой, живущий: aliquem vivum comburere C сжечь кого-л. живьём; vivi V живущие, т. е. люди; vivo Hannibale Nep при жизни Ганнибала; me vivo Pl etc. пока я живу, за (всю) мою жизнь или покуда я жив; vivo utroque Cs при (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
VIS, Manuopera, manuum opera. Charta ann. 1338: Tandem tenentur ad construendam domum pastoris satis commodam, sicut et ad Vim, ut aiunt, et vecturam materialium, pro aedificanda vel reparanda ecclesia et domo partorali, mediante refrigerio moderato.
VIS,⁴ Sollicitudo, cura. Testam. Johannis Fabri Carnot. Episc. ann. 1390: De quibuscumque aliis scripturis modicam Vim facio, quod sancta rusticitas omnia palam habet.
VIS,² Cochlea, Gall. Vis d'un pressoir. Inventar. ann. 1476. ex Tabul. Flamar.: Item plus in eodem stabulo unum torcular vini.... cum uno anulo et una cavilhia ferri, existentibus in uno foramine unius Vicis dicti torcularis pro torculando vindemiam tempore vindemiarum. Hinc emendanda Acta S. Angeli tom. 2. Maii pag. (show full text)
VIS,³ Procurator, actor, qui alterius auctoritate et nomine agit. Charta Guillelmi Aurel. Episc. ann. 1253. ex lib. albo Episc. Carnot.: Noveritis quod cum Praepositus Carnotensis seu Vis nobilis dominae M. Comitissae Carnotensis res Johannis Collirubei et Petri dicti Sequart cepisset et captas detineret, etc. Eadem leguntur in Charta praedictae (show full text)
VIVO, (VIVERE) Vim habere, alicujus esse virtutis. Quae ergo ante non motae sunt actiones, triginta annorum jugi silentio, ex quo competere jure coeperunt, Vivendi ulterius non habeant facultatem, in Cod. Theod. leg. un. de action. certo temp. finiend. lib. 4. tit. 14. Vivere de suo. Lex Longob. lib. 2. (show full text)
VIVUS,² Recens; dicitur de carne porcina, quae non est aspersa sale. Consuet. MSS. S. Crucis Burdeg. ante ann. 1305: Infirmarius habet dare semel in anno....... abbati et suis servitoribus tres libras sallatas porci, et tres palmas Vivas, et quosdam astes unius porci integri.
VIVUS., Viva voce audire, id est, proprio ore, Gall. De vive voix. Oberti Cancell. Annal. Genuens. apud Murator. tom. 6. col. 328: Equidem praetaxati Consules ut relatione et maxime Viva cursoris voce audierunt, Pisanos cum quibusdam galeis pro nostris offendendis in Provinciam ituros, etc. Vide in Sermo 2.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
vis a) Kraft, Gewalt, Vermögen, Fähigkeit, d. i. nächstes Prinzip einer Tätigkeit, synonym mit potentia, potestas (← sub b) und virtus (← sub a): vis accipitur pro omni eo, quod est principium operationis perfectae, 3 sent. 23. 1. 3. 1 ad 3; vis dicitur, secundum quod res aliqua per (show full text)
vivo (vivere) (vgl. vita sub a & b) leben, lebendig sein, lebenstätig sein: ex his, quae manifeste vivunt, accipere possumus, quorum sit vivere et quorum non sit vivere. Vivere autem manifeste animalibus convenit . . . Unde secundum illud oportet distinguere viventia a non viventibus, secundum quod animalia dicunt (show full text)
vivus, a, um lebendig im allgemeinen Sinne des Wortes (vgl. vivere): vivum non est praedicatum accidentale, sed substantiale, th. I. 18. 2 c; vivum enim substantialiter de homine praedicatur et de animali, cg. II. 58. Zu corpus vivum → corpus; zu opus v. → opus sub d. Aqua viva (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
vis vīs, lat., F.: nhd. Kraft, Stärke, Gewalt, Zwang, Gewalttat, gewaltsame Einwirkung, Gewalttätigkeit, Wehrkraft, Eigenmacht, Selbsthilfe, Truppe, Zeugungskraft, Hode, Hoden, Macht, Wirkung, Wirksamkeit, rechtliche Wirkung, Nachdruck, Einfluss, Gehalt, Wesen, Bedeutung; ÜG.: ahd. (dihsemo) N, (gimugan) N, (gistarken) WH, (hirlihho) N, kraft Gl, MH, N, NGl, (lib) N, (show full text)
vive vīvē, lat., Adv.: nhd. lebhaft, sehr; Hw.: s. vīvus; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. vīvere (1); L.: Georges 2, 3529, Latham 516b
vivus,¹ vīvus (1), lat., Adj.: nhd. lebendig, lebend, lebenstreu, sprechend, ähnlich, dauernd frisch, natürlich, lebhaft, feurig; ÜG.: ahd. frao Gl, gisunt Ph, kwek Gl, GP, MF, N, WK, (kweklihhi) Gl, (leben) N, lebenti APs, N, NGl, NGlP, PT=T, T, WK, lebentig T, selbwahsan Gl; ÜG.: as. kwik (show full text)
vivus,² vīvus (2), lat., M.: nhd. Lebender; E.: s. vīvere (1); L.: Walde/Hofmann 2, 808