Close Window

K��bler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungsw��rterbuch f��r Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010): traduco

traduco trādūcere, trānsdūcere, lat., V.: nhd. hinüberführen, hinführen, hinbringen, geleiten, übersetzen (V.) (1), versetzen, verleben, wenden, verwenden, ableiten, übertragen (V.), durchführen, vorüberführen, bekanntmachen, offenbaren, preisgeben, öffentlich bloßstellen, lächerlich machen, ins Gerede bringen, beschämen, überführen, züchtigen, strafen, fehlleiten, wegführen, täuschen, verführen, verlocken, heiraten, entführen, verleiten; ÜG.: ahd. bikeren N, firdinsan Gl, firfuoren N, (firleiten) Gl, leiten N, melden Gl, meldon T, (seigen) Gl, skaltan Gl, ubaribringan Gl, ubarleiten Gl, (unliumunton) Gl; ÜG.: ae. alædan Gl, gebrengan Gl, gelædan Gl; ÜG.: afries. leda L; ÜG.: mhd. vüreleiten STheol, ziehen STheol; ÜG.: mnd. överleiden; Q.: Ter. (190-159 v. Chr.), Bi, Conc., Gl, HI, L, LVis, N, STheol, T; E.: s. trāns, dūcere; R.: trādūcere in uxōrem: nhd. heiraten, übersetzen (V.) (1); L.: Georges 2, 3169, Niermeyer 1353, Habel/Gröbel 405, 406, Latham 489b, Blaise 921a, Heumann/Seckel 590a