Close Window

Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!: illigo

illigo illĭgō (inl-), āvī, ātum, āre, tr., 1 lier à, attacher à : in poculis Cic. Verr. 2, 4, 54, enchâsser sur des coupes ; in sphæram Cic. Tusc. 1, 63, sur une sphère || entraver : Virg. En. 10, 794 2 [fig.] attacher, lier : in solutam orationem illigari Cic. Or. 215, s'enchâsser dans la prose [avec in abl. Cic. Or. 96] ; illigare sententiam verbis Cic. de Or. 3, 175, lier la pensée aux mots || amicitia illigatus Philippo Liv. 32, 22, 11, attaché à Philippe par les liens de l'amitié || sermonibus ejus modi nolunt personas tam graves illigari Cic. Ac. 2, 6, ils ne veulent pas voir de si graves personnages mêlés dans ces sortes d'entretiens ; angustis disputationibus illigati Cic. de Or. 2, 61, empêtrés dans des discussions étroites.