Close Window

Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!: niteo

niteo nĭtĕō, ŭī, ēre, intr., reluire, luire, briller : [en parl. du ciel, de la lune] Lucr. 1, 9 ; 5, 705 ; nitent unguentis Cic. Cat. 2, 5, ils sont tout luisants de pommades ; deterius Libycis nitet herba lapillis ? Hor. Ep. 1, 10, 19, le gazon brille-t-il moins que les mosaïques de Libye [en marbre de Libye]? || être florissant, riant [champs] : Virg. En. 6, 677 || être gras, bien portant : Pl. Bacch. 1124 ; Plin. 18, 27 || être abondant, prospère : vectigal in pace nitet Cic. Agr. 1, 21, les revenus sont florissants dans la paix, cf. Hor. S. 2, 5, 12 || être brillant, propre [maison] : Pl. Ps. 161 || [fig.] briller, paraître brillant, beau : Hor. O. 1, 5, 12 ; Mart. 10, 89, 3 || être brillant, net [style] : Cic. Fin. 4, 5.