Close Window

Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!: relatio

relatio rĕlātĭō, ōnis, f. (refero), 1 action de porter à nouveau : [de porter à tout instant la plume dans l'encrier] Quint. 10, 3, 31 2 [fig.] a) criminis Cic. Inv. 2, 78, action de rapporter à l'influence d'autrui le fait dont on est accusé, cf. Dig. 48, 1, 5 ; b) gratiæ Sen. Ep. 74, 13, témoignage de reconnaissance, cf. Ben. 5, 11, etc.; c) rapport d'un magistrat au sénat, mise à l'ordre du jour : relatio illa salutaris et diligens fuerat consulis Cic. Pis. 14, ce rapport salutaire et consciencieux avait été l'œuvre du consul, cf. Cic. Pis. 29 ; de aliqua re Liv. 26, 28, 3, rapport sur une affaire ; relationem in aliquid postulare Tac. Ann. 13, 49, demander la mise en délibération pour une chose (d'une chose) ; relationem egredi Tac. Ann. 2, 38, sortir de l'ordre du jour proposé (de la question débattue) ; relationi consulum intercedere Tac. Ann. 1, 13, s'opposer à la proposition des consuls ; jus tertiæ, quartæ... relationis Capit. Pert. 5 ; Aur. 6 ; Lampr. Al. Sev. 1, droit [de l'empereur] de mettre à l'ordre du jour du sénat trois, quatre... affaires ; d) relation, narration : Quint. 2, 7, 4 ; 9, 2, 59, etc.; e) [rhét.] relatio contrariorum Cic. Or. 166, rapprochement de contraires, antithèse || épanaphore : Capel. 5, 534 ; Quint. 9, 3, 27 ; f) relatio ad aliquid Quint. 8, 4, 21, rapport, relation à qqch.