Close Window

Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!: ausculto

ausculto auscultō, āvī, ātum, āre (auris), tr. et intr., 1 écouter avec attention : jam scies ; ausculta Ter. Phorm. 995, tu vas savoir ; écoute bien || aliquem Pl. Aul. 496 ; Catul. 67, 39, écouter qqn || alicui Ter. Ad. 906, prêter l'oreille à qqn 2 ajouter foi [avec l'acc.] : crimina Pl. Ps. 427, ajouter foi à des accusations || [avec le dat. de la pers.] cui auscultabant Vulg. Act. 8, 10, la personne à qui ils croyaient 3 écouter en cachette : quid habeat sermonis, auscultabo Pl. Pœn. 822, j'épierai ses paroles || [en parlant des esclaves] veiller à la porte : ad fores auscultato Pl. Truc. 95, veille à la porte 4 [avec le dat.] obéir : auscultato filio Pl. Bacch. 855, obéis à mon fils, cf. Curc. 223, etc. ; Ter. Ad. 906, etc.; Cato Agr. 5, 3 ; mihi ausculta Cic. Amer. 104 [ex. unique chez Cic.], écoute-moi, obéis-moi || [pass. impers.] auscultabitur Pl. Merc. 465, on obéira [ce sera fait]. ¶ → orth. vulg. opsculto CIL 4, 2360 || forme dépon. auscultor attestée par Char. 293, 24.