Close Window

DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7): TOLLO

TOLLO, (TOLLERE) Liberare, redimere. Pactus Legis Salicae tit. 41. art. 2: Quod si etiam non habet, ut legem solvat, et totam legem componat, tunc illum qui homicidium fecit, Tollit, qui eum in fide sua habet, et per quatuor mallos praesentem faciat; et si eum per compositionem aut fidem nullus suorum Tulerit, hoc est, eum redimat aut pro eo persolvit, tunc de vita componat. Tollere, Emere, apud Richer. lib. 1. cap. 5: Ovis vero tribus unciis atque vacca iabo Tollebatur; vini nulla coemptio erat, etc. Alia notione occurrit in Tolta. In Glossis Isidori legitur Tollerunt, Genuerunt, pro Tulerunt. Vide Tollutus, A tollere, pro Auferre Touldre, vel Toudre, nostris alias in usu fuit. Le Roman de Bertrand du Guesclin: La teste vous Touldrai par dessous le menton, Si que jamais n'aurez besoin de chapperon. Bellomanerius in Consuetud. Bellovac. cap. 32: Se il arrivoit que un lierres eut emblé aucune chose, et cil qui la chose seroit, la Toussit au larron sans justiche, et li lierres requerroit à estre resesis, avant tout il le resesiroit. Adde cap. 34.

Toldre, in Lit. remiss. ann. 1374. ex Reg. 106. Chartoph. reg. ch. 241: Je vous Toldrai la vie du corps, ou vous me la Toldrez. Glossar. Provinc. Lat. ex Cod. reg. 7657: Tolre, Prov. Tollere, rapere. Hinc Tollerres, qui rem quamlibet alicui tollere nititur, in Stabil. S. Ludov. tom. 1. Ordinat. reg. Franc. pag. 140. Teiller, eodem sensu, in Bestiar. MS.: Pour le Dragons qui les espie, En une eue grans replevie, Vait faonner pour le dragon Qu'il ne li Teille son faon.